Beginnings...

The Greeks had a word for it: eudaimoniathe good life. Not good in the sense of indulgent, luxurious, happy or pleasurable but rather, in conjunction with arete, in the senses of desirably virtuous, of fulfilment and satisfaction. They were not alone. On every continent the rightness of living has been an abiding issue for all humanity throughout recorded history. Many, with varying degrees of success and acceptance, have spoken or written about how life should be lived. Many more still wonder.

Now, as powers once the sole preserve of mighty nation states are wielded by progressively smaller and smaller entities, as each and every human being perceives how he or she affects the world at large, the question becomes yet more pressing. And so it is asked again: How should we live?

This book does not contain the answer the question has no ultimate end but it does offer an answer as the basis for a new beginning. The book is itself a journey of beginnings and endings and beginning again. Read it and travel along the way you may remember your own dreams and discover more.

Read it and you will never be the same again. Let it pass unread and still you will be changed. How will you change? The choice is yours.

Friday, February 5, 2010

Language

Fragments of Berossus is written entirely in prose-poetry: it is neither pure poetry nor pure prose. Like poetry the text makes extensive use of metaphor and imagery, and, like poetry, the sounds, rhythms and cadences of the words are important; but, like prose, the text is simply presented in ordinary paragraphs and there are no rigid metrical or rhyming schemes.

I strove to bear in mind  Samuel Taylor Coleridge's distinction between prose and poetry:
Prose; the right words in the right order. Poetry; the best words in the best order.
to ensure that though the form might be prosaic the content was purely poetic.

The text is superficially straightforward, but the words have been chosen with great care to communicate not only simple, direct meanings but also to convey additional, subtler suggestions. In conjunction with sometimes ambiguous punctuation, they often say several things at once: certain phrases, sentences and even longer passages can be read many ways — which ways the reader chooses, consciously or unconsciously, to interpret any particular text is — deliberately — beyond my control.

Careful wording has also allowed me to include more than a few puns (not all in English) and the occasional joke.

Fragments of Berossus has been written to be read aloud — as well as merely "read." Indeed, when read aloud hitherto unnoticed meanings may surface.

No comments:

Post a Comment